Logos 8: verbleibende Baustellen und Ressourcen-Updates
Comments
-
Ivan Gerner said:
Hallo! Deswegen hat Schlachter im AT keine Hilfe für Strong, Hebräisch usw.? Bekommen wir die Update und wann?
Ja, hoffentlich in den nächsten Monaten! Mich würde es freuen, wenn das Schlachter-AT im 2. Quartal fertig wäre.
Senior Manager, New Languages
0 -
das heißt, mit der Interlinear für die Einheitsübersetzung fangt ihr frühestens im Sommer nächsten Jahres erst an?
Das ist dann aber ehrlich gesagt, schon ein ziemlich langer Zeitraum zwischen Ankündigung und Umsetzung ...0 -
Roland Hofbauer said:
das heißt, mit der Interlinear für die Einheitsübersetzung fangt ihr frühestens im Sommer nächsten Jahres erst an?
Das ist dann aber ehrlich gesagt, schon ein ziemlich langer Zeitraum zwischen Ankündigung und Umsetzung ...Nein, zum Glück nicht, die ist schon seit Monaten in Arbeit. Leider musste der damit beauftragte Theologe etwas kürzer treten, was die Arbeit verzögert hat. Ich hätte das NT bis jetzt eigentlich gerne schon veröffentlicht.
Falls noch jemand Exegeten mit sehr guten Griechisch- und/oder Hebräisch-Kenntnissen empfehlen kann, die sich so eine Aufgabe vorstellen können, freue ich mich über eure Vermittlung.
Senior Manager, New Languages
0 -
Juhuu!!! [:)]
EIn Weihnachtsgeschenkt
Ganz viele Datensätze jetzt auf Deutsch überarbeitet!
Super - Herzlichen Danke!!!
0 -
Update: Heute/morgen kommt die Studienhilfe Wortstudie. Die Studienhilfe "Thema der Bibel" ist schon halb übersetzt, mal sehen, wann ich den Rest unterkriege. Dann fehlt nur noch "Lectio Divina".
In etwa zwei Wochen erscheint zudem ein Update des Schlachter-Interlineardatensatzes, der dann Gen-Hhld komplett umfasst. Der Rest des AT wurde mir tendenziell für das 1. Quartal zugesagt.
Wir wollen außerdem die Qualität unserer Datensätze noch weiter verbessern und werden deshalb von nun an regelmäßig Updates der Übersetzung ausliefern. Schon vor einiger Zeit haben wir ein Update zum Ereignisse-Datensatz ausgeliefert, der nun auch deuterokanonische Ereignisse vollständig auf Deutsch mitbringt. Kleinere Updates kommen demnächst auch für die weiteren Faktenbuchdatensätze (neben Ereignisse Personen, Orte, Gegenstände) sowie zum Wortbedeutungsdatensatz, den Biographien und ein paar mehr.
Der Fortschritt ist wie immer auch im 1. Post auf Seite 1 festgehalten.
Senior Manager, New Languages
0 -
Wir arbeiten noch immer daran. Wir warten hier momentan noch auf neue Daten vom SCM, aber ich hoffe, dass wir hier in Kürze Klarheit haben werden (ich treffe mich diese Woche mit dem SCM auf der Frankfurter Buchmesse und wir werde dies dort auch ansprechen).
Hallo,
gibt es zur Elberfelder Übersetzung schon etwas neues.
Wird es überhaupt ein Update geben?Gruß
Frank
0 -
Frank Fischer said:
Wir arbeiten noch immer daran. Wir warten hier momentan noch auf neue Daten vom SCM, aber ich hoffe, dass wir hier in Kürze Klarheit haben werden (ich treffe mich diese Woche mit dem SCM auf der Frankfurter Buchmesse und wir werde dies dort auch ansprechen).
Hallo,
gibt es zur Elberfelder Übersetzung schon etwas neues.
Wird es überhaupt ein Update geben?Gruß
Frank
Ja, auf jeden Fall. Es zieht sich leider etwas länger hin als allen Parteien lieb ist, aber wir werden hier definitiv ein Update liefern. Wann es allerdings so weit sein wird, kann ich momentan leider noch nicht sagen.
Director, New Languages & Business Line Management
0 -
Möchte auch nur kurz erwähnen, ich warte sehnsüchtig auf die Elberfelder Interlinear...
Mal bisschen den Druck erhöhen, was [:D] [:D]
0 -
Mirko D. Walter said:
Möchte auch nur kurz erwähnen, ich warte sehnsüchtig auf die Elberfelder Interlinear...
Mal bisschen den Druck erhöhen, was
Diese ist allerdings nicht Teil von Logos 8. [:D]
Director, New Languages & Business Line Management
0 -
Mirko D. Walter said:
Möchte auch nur kurz erwähnen, ich warte sehnsüchtig auf die Elberfelder Interlinear...
Mal bisschen den Druck erhöhen, was
Diese ist allerdings nicht Teil von Logos 8.
Das hast du natürlich Recht, jetzt, wo du es sagst... naja, aber freue mich trotzdem drauf
Falls jemand auch vorbestellen möchte (ich weiß, ich bin so schamlos, meine Interessen zu pitchen):
https://de.logos.com/product/177596/interlineardatensatz-zur-elberfelder-bibel-2006
0 -
Update: Heute ist die Studienhilfe "Thema der Bibel" erschienen.
Am 17. März kommt die deutsche Übersetzung des Datensatzes "Verheißungen der Bibel".
Senior Manager, New Languages
0 -
Update: Seit letzter Woche ist auch der Interlineardatensatz zum Schlachter-AT endlich vollständig!
Senior Manager, New Languages
0 -
Vielen Dank Euch! [:)]
0 -
Update: Aufgrund eines Fehlers wurde zwar ein Update für den Schlachter-Interlineardatensatz ausgeliefert, aber nicht einschließlich des finalen Teils. Dieser kommt jetzt nächsten Dienstag (14.4.).
Senior Manager, New Languages
0 -
Juhu,
ich freue mich schon so lange auf das komplette Schlachter Interlinear AT. [:D] Vielen Dank an alle Beteiligten!
Gibt es schon eine grobe Einschätzung wann Elberfelder interlinear NT an den Start gehen kann?
Viele Grüße und allen Lesern ein reich gesegnetes Osterfest an der Seite unseres HERRN,
Benjamin
0 -
Vielen Dank,
ich verstehe dennoch nicht warum ich beim Kauf von Logos silber, bei weitem nicht die über 400 Ressourcen erhalten habe und trotzdem den vollen Preis zahlen muss.
können sie mir dazu etwas sagen?
0 -
Andreas Hesse said:
Vielen Dank,
ich verstehe dennoch nicht warum ich beim Kauf von Logos silber, bei weitem nicht die über 400 Ressourcen erhalten habe und trotzdem den vollen Preis zahlen muss.
können sie mir dazu etwas sagen?
Hallo Andreas!
Ich vermute einmal, dass du dich hier darauf beziehst, dass du keine 400 Bücher in deiner Bibliothek findest. Das kommt daher, da sich die "über 400 Ressourcen" hierbei nicht nur auf Bücher sondern auch auf Datenbanken, Interaktive Infografiken, etc. beziehen.
Falls du zu deinem Fall noch einmal explizite Fragen hast, so kannst du dich natürlich auch gerne via e-mail direkt an uns wenden (deutsch@faithlife.com ).
Director, New Languages & Business Line Management
0 -
woran sehe ich denn, dass ich das Paket Logos 8 Silber, welches ich gekauft habe auch tatsächlich nutze?
Ich kann auch meinen Zahlungsplan nicht einsehen
lg Andreas Hesse
0 -
Andreas Hesse said:
woran sehe ich denn, dass ich das Paket Logos 8 Silber, welches ich gekauft habe auch tatsächlich nutze?
Ich kann auch meinen Zahlungsplan nicht einsehen
lg Andreas Hesse
Als erstes würde ich bitte prüfen, dass du mit dem richtigen Konto (i.e. der richtigen E-mail) angemeldet bist, denn alle Lizenzen, Zahlungspläne, etc. sind direkt mit einem Nutzerkonto verknüpft. Im richtigen Konto sollte die vorherige Bestellung einsehbar sein und auch alle Bücher auftauchen.
Director, New Languages & Business Line Management
0 -
Update:
- Es sind heute Updates zum Wortbedeutungen-Datensatz (BSL aka Semantisches Wörterbuch zur Bibel) und zum Stichwort-Datensatz (LCV, Bibellexikon-Stichwortregister für's Faktenbuch) erschienen.
- Nun definitiv verfügbar ist das gesamte AT des Schlachter-Interlineardatensatzes.
- Wir sind nur knapp an der ersten deutschen Lieferung der "Thematischen Gliederungen" entgangen. Die Teil-Übersetzung wurde bereits ausgeliefert, wird aber zeitnah wieder zurückgezogen, weil sie einen Indexierungs-Crash ausgelöst hat. In einigen Wochen kommt der nächste Versuch.
Die für Q1 versprochene Hilfe verzögert sich etwas. Ihr habt sicherlich gemerkt, dass wir wegen Corona-Krise kurzfristig noch ein paar Schippen auf unser Marketing draufgelegt haben... [;)]
Wie immer finden sich diese Updates (gleich) auch im Übersichtspost auf Seite 1.
Senior Manager, New Languages
0 -
kann man denn nirgends auf der logo Seite sehen mit welchem Paket ich arbeite? egal wo ich suche es gibt keinerlei Informationen auisser das beim Programmstart Logos komplett in blau ist und nicht in silber.
Das muss ja nix heißen, aber wo bekomme ich denn hier mal gescheit Auskunft?
Ich brauche da jetzt mal ne Hotline oder so, sonst kündige ich das wieder.
0 -
Hallo Andreas!
Kannst Du bitte einen Blick in deine Email Inbox werden? Dort solltest du eine Antwort auf deine Email von vor ein paar Tagen finden. Sollte diese aus irgendwelchen Gründen nicht angekommen sein, so würde ich dich bitten, mit noch einmal direkt zu schreiben (Thomas.reiter@faithlife.com).
Director, New Languages & Business Line Management
0 -
Update: Gerade ist mit "Lectio Divina" (endlich, endlich) die letzte deutsche Studienhilfe erschienen. Die Übersetzung musste ich in den letzten Monaten unter anderem wegen der Corona-Krise leider immer wieder aufschieben.
Wer Gold oder aufwärts hat: Schaut sie euch mal an, ein sehr schöner Ansatz zum kontemplativen Bibellesen, der bis ins Mittelalter zurückgeht.
Senior Manager, New Languages
0 -
Es bewegt sich was zum Update der Elberfelder 2006! Wir haben endlich erste Daten bekommen, wollen jetzt aber sicher stellen, dass wir alles erfasst haben, was noch fehlt. Vielleicht kann mir jemand helfen, der die Druck-Ausgabe regelmäßig verwendet.
Ich habe Folgendes gesammelt:
- Parallelstellen in der mittleren Spalte
- Fußnoten mit Anmerkungen
- Längere Version des Vorworts (die Pocket-Ausgabe scheint zumindest die beiden älteren enthaltenen Vorworte zu kürzen)
- Anhang, wie er er Leseprobe der jüngsten "Jubiläumsausgabe" 2020 zu entnehmen ist:
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:
Es bewegt sich was zum Update der Elberfelder 2006!
Gibt es etwas neues bzgl. des Updates der ELB 2006 (Parallelstellen, Fußnoten etc.)?
0 -
ilian said:Ben Misja (Faithlife) said:
Es bewegt sich was zum Update der Elberfelder 2006!
Gibt es etwas neues bzgl. des Updates der ELB 2006 (Parallelstellen, Fußnoten etc.)?
Was wir da bekommen haben, war leider nur ein Teil von dem fehlenden Material. Ich kann aus offensichtlichen Gründen nicht mehr ins Detail gehen, aber leider gibt es seitdem nichts Neues.
Senior Manager, New Languages
0 -
ilian said:Ben Misja (Faithlife) said:
Es bewegt sich was zum Update der Elberfelder 2006!
Gibt es etwas neues bzgl. des Updates der ELB 2006 (Parallelstellen, Fußnoten etc.)?
Update: Wir haben jetzt endlich alles Nötige und starten die Produktion!
Senior Manager, New Languages
0 -
Ben Misja (Faithlife) said:ilian said:Ben Misja (Faithlife) said:
Es bewegt sich was zum Update der Elberfelder 2006!
Gibt es etwas neues bzgl. des Updates der ELB 2006 (Parallelstellen, Fußnoten etc.)?
Update: Wir haben jetzt endlich alles Nötige und starten die Produktion!
Wird das alles also nachgeliefert oder wird es eine extra Ressource?
0 -
Tobias Gerbothe said:
Wird das alles also nachgeliefert oder wird es eine extra Ressource?
Alle Besitzer der aktuellen Elberfelder werden das fehlende Material erhalten - Parallelstellen, Fußnoten, Anhang, usw. Noch ist nicht klar, ob wir das in die bestehende Ressource einfügen können oder ob eine ganz neue erstellt werden muss. Die aktuellen Daten entsprechen jetzt nämlich dem aktuellen Textstand 31, unsere derzeitige Ressource noch TS 30.
Senior Manager, New Languages
0 -
Guten Tag
Wäre es möglich, diese Studienhilfe in die kostenlose Version zu integrieren?
Wir wollen das gemeinsame Bibellesen in unserer Gemeinde stärken. Dazu wollen wir einerseits Bibellesepläne zur Verfügung stellen - was mit der kostenlosen Version möglich ist - und aber auch ein Grundgerüst, wie sie einen Bibeltext gewinnbringend lesen können. Deshalb würde es mich freuen, wenn ihr dieses Studienhilfe zugänglich machen könntet. Der Vorteil für euch wäre, dass zahlreiche Personen aus unserer Gemeinde das Logos-App installieren würden.
Ist da was machbar, oder was könnte ich mit Logos und meinem Anliegen mit der kostenlosen Version da machen?
Danke für ein kurzes Feedback.
Lg Lukas
0